忍者ブログ

ふんわり翻訳

洋楽の歌詞を非定期的にふんわり翻訳していくブログ。

Party Like It's Your Birthday 和訳

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Party Like It's Your Birthday 和訳


Studio Killers(スタジオキラーズ)の Party Like It's Your Birthday(パーティー ライク イッツ ユア バースデイ)。新曲だやった~。

MVで "Jenny" のジェニー再登場。いまいち主題わからないけど。



Party Like It's Your Birthday

Studio Killers

"I better save my appetite"

"For all the cake I'mma eat tonight"

"Close your eyes and make a wish"


おなかがすくけど我慢しなきゃ

今夜のケーキが楽しみだもの

目を閉じて 願いごとをしなよ




"Oh, yeah"

"Lookin' pretty by candlelight"

"Dirty minds, they think alike"

"I got just the perfect gift"


いいわね

キャンドルの明かりでイイ感じ

エッチな奴なら みんな思うわ

私、最高のプレゼント貰っちゃったわ



"Celebration time is coming"

"New sensation, ain't that something?"

"It's the one thing we all came for"

"Everyone they, they wanna be you"


セレブレーションの時間よ

初めての感覚 そう思わない?

みんなこのためにやってきたのよ

みんながみんな あなたになりたいの



"Let's party like it's your birthday"

"Party like it's your birthday"

"Come on and put your lips together, blow the candle out"


バースデーみたいにはじけましょ

自分のバースデーみたいにね

さあそのお口を尖らせて

さあロウソクを吹き消して



"Party like it's your birthday"

"Party like it's your birthday"

"I wanna make you feel real special"

"Put your name in lights"


バースデーみたいにはじけましょ

自分のバースデーみたいにね

あなたに最高を感じて欲しいの

その名を栄光と共に鳴り響かせるの



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して



"All your dreams will come alive"

"You want the one to put in the time"

"Surely I've done something right?"


夢見た全てが現実になるわ

ずっと一緒の誰かが欲しいのね

あたし良い仕事したんじゃない?



"Oh, yeah"

"Separated from the rest"

"I'd say you're better than the best"

"Night is yours and you are mine"


そうね

他のやつらとは違う

あなたは最高よりも最高

この夜はあなたのもの そしてあなたは私のもの



"Celebration time is coming"

"New sensation, ain't that something?"

"It's the one thing we all came for"

"Everyone they, they wanna be you"


セレブレーションの時間よ

初めての感覚 そう思わない?

みんなこのためにやってきたのよ

みんながみんな あなたになりたいの



"Let's party like it's your birthday"

"Party like it's your birthday"

"Come on and put your lips together, blow the candle out"


バースデーみたいにはじけましょ

自分のバースデーみたいにね

さあそのお口を尖らせて さあロウソクを吹き消して
 
"Party like it's your birthday"

"Party like it's your birthday"

"I wanna make you feel real special"

"Put your name in lights"


バースデーみたいにはじけましょ

自分のバースデーみたいにね

あなたに最高を感じて欲しいの

その名を栄光と共に鳴り響かせるの



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して



"Celebration time is coming (celebration, time is coming)"

"New sensation, ain't that something? (new sensation)"

"It's the one thing we all came for"

"Everyone they, they wanna be you"

 
セレブレーションの時間よ(セレブレーションの時間よ)

初めての感覚 そう思わない?(初めての感覚)

みんなこのためにやってきたのよ

みんながみんな あなたになりたいの



"Let's party like it's your birthday"

"Party like it's your birthday"

"Come on and put your lips together, blow the candle out"
バースデーみたいにはじけましょ

自分のバースデーみたいにね

さあそのお口を尖らせて さあロウソクを吹き消して



"Party like it's your birthday"

"Party like it's your birthday"

"I wanna make you feel real special"

"Put your name in lights"


バースデーみたいにはじけましょ

自分のバースデーみたいにね

あなたに最高を感じて欲しいの

その名を栄光と共に鳴り響かせるの



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して



"We are gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Gonna party like it's your birthday"

"Blow the candle out"

"Blow the candle out"


バースデーみたいにはじけるわよ

あなたのバースデーみたいにね

バースデーみたいにはじけるわよ

さあロウソクを吹き消して

さあロウソクを吹き消して


Party Like It's Your Birthday
カテゴリ: ダンス





MV中の訳も↓


0:03
"Cherry"
<"Hey"
<"It’s been a while…"

チェリー
< やっほー
< ひさしぶり


0:23
"Remember when you got like 20 likes instantly and it wasn’t your birthday?"
"Man what a rush."
簡単に20いいねをもらえた時って、自分の誕生日じゃなかった?
早とちり~


0:44
"You spent like 20 minutes getting a picture of that cake, but yeah you did it!"

ケーキの写真撮るのに20分もかかってたけど、うん、やり遂げたわね!


0:59
"You’re a catch"

あなたって素敵!


1:05
"#mood"
"You’ve had a lot of ups and downs."
"Here’s a graph."

#今の気分
アップダウンが激しいわね
これがグラフよ


1:54
"Why is this chick even in my feed, when did I friend them?"

私のフィードにいるこの娘たち誰?いつ友だちになったっけ?


2:02
"Cancel" "Delete"

キャンセル 削除


2:12
"That time things got so bad all you could do was surround yourself with cats."

あの最悪だった時あなたができたのは自分を猫で囲むことだけ


2:46
"FOMO, so much FOMO."

重度の話題に乗り遅れたくない病


3:05
"You probably shouldn’t upload this video but you did it anyway!"
"Fuck it"

あなた多分この動画投稿すべきじゃなかったと思うけど、まあ、よくやったわ!
クソっ


FOMO って Fear Of Missing Out 「見逃すことの恐れ」で、
SNSにべったり張り付いてないと話題の投稿とかを見逃しちゃうんじゃないかっていう不安のことらしい。へー。

2:02くらいの時のは出会い系アプリのTinderかな?

ところでなんでMV中に流れてくるいいねマークは親指から出血してるんだ。
PR

コメント

プロフィール

HN:
アイス
性別:
非公開
自己紹介:
マイナーな洋楽を聴くのが趣味
おかげで同士が見つからない
何かご質問等あればどうぞ
icecreaming1753★gmail.com

P R